Cheonjeyeon Waterfall, Seogwipo-si; Jeju-do, South Korea

Cheonjeyeon Waterfall is actually three waterfalls, the first falling toward the next falling toward the final. The name Cheonjeyeon translates as the Pond of the Heaven's Emperor, and legend has it that seven heavenly nymphs descend at night to bathe in the waters of Cheonjeyeon Falls. All together, these three waterfalls are considered one of the three major waterfalls on Jeju Island, the other two being Jeongbang Waterfall and Cheonjiyeon Waterfall.

This is the first of the three waterfalls at Cheonjeyeon, but on this particular day last week, the first waterfall was dry. Not so for the other two waterfalls, both at lower elevations.


This is the pond at the base of the first waterfall (same as above). I also remember reading that a legendary dragon lives in these deep waters, in addition to the seven bathing nymphs.


The second of three waterfalls at Cheonjeyeon.


These next three photos are warning signs at Cheonjeyeon Waterfall, all but the final sign written in three languages: Korean, Chinese and English. The third and final warning sign is written in only English, and it appears at the edge of the top of the second waterfall. If you think all Asian languages look alike in writing, these signs are a good example of how easy it can be to tell Korean from Chinese. For starters, Korean characters are not characters. Theirs is an alphabet similar to English insofar as there are letters with specific pronunciations. As I understand it, these letters are combined to create syllables (each Korean "character" is a collection of letters written together to form a syllable). Chinese is across the board more complicated, both in appearance and usage. If you still have trouble telling them apart, Korean uses a lot of circles and ovals, whereas Chinese typically does not.




The third and final waterfall at Cheonjeyeon, seen from an "olle" above.